|
|
||
|
frischer senf
Andreas zu Nacht der Phantastik Perry zu Nacht der Phantastik The Cartoonist zu Nacht der Phantastik fordiebianco zu Würzfleisch-Lachsack fordiebianco zu Würzfleisch-Lachsack Tom aka Bonobo zu If we can't be free at least we can be cheap Kirsten zu If we can't be free at least we can be cheap The Cartoonist zu The Old Fart Competition (59) Rainersacht zu The Old Fart Competition (59) Meemee zu Beatles 3000 Kai Ludwig zu Good things come to those who wait Rainersacht zu Das Ratinger Hof-Buch The Cartoonist zu Das Ratinger Hof-Buch The Cartoonist zu Das Ratinger Hof-Buch Rainersacht zu Das Ratinger Hof-Buch The Cartoonist zu Ansicht des Stanhope Abner'schen Phasenumformers Inwe zu The Old Fart Competition (57) armin zu Wir wolln euch spielen sehn! majo zu Mal so gesehen [upd.] oldman von der Alp zu Mal so gesehen [upd.] Staubige Archive 2001 | 2002 | 2003-05 2006-08 Impressum Haftungsausschluss Finis Terrae bloggersdorf published by © 2001-2009 Alle Rechte bei TextLab text+media. Kommerzielle Verwendung oder Weitergabe nur nach schriftlicher Genehmigung. Es gelten die Creative Commons: |
Version 10 seit 2001, darin nun 711 Beiträge und 579 Kommentare. Nichts ist wichtig, dazu ist die Welt zu gross.
::: 17. March 2010
:: Der nächste Gibson: Zero History William Gibson hat kürzlich gezwitschert, dass sein nächster Roman »Zero History« heissen wird. Das Erscheinungsdatum ist offenbar der 7. September: »When she sang for The Curfew, Hollis Henry’s face was known worldwide. She still runs into people who remember the poster. Unfortunately, in the post-crash economy, cult memorabilia doesn’t pay the rent, and right now she’s a journalist in need of a job. The last person she wants to work for is Hubertus Bigend, twisted genius of global marketing; but there’s no way to tell an entity like Bigend that you want nothing more to do with him. That simply brings you more firmly to his attention. Milgrim is clean, drug-free for the first time in a decade. It took eight months in a clinic in Basel. Fifteen complete changes of his blood. Bigend paid for all that. Milgrim’s idiomatic Russian is superb, and he notices things. Meanwhile no one notices Milgrim. That makes him worth every penny, though it cost Bigend more than his cartel-grade custom-armored truck.« Quelle: {quelle} | von majo abends 0x Senf , 333x besichtigt | aus: Things I found under my bed | Permalink | Liebe Redaktion... |
| |
| 0.1434 sec 34 queries | |||